<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Poésie sans frontières</title>
		<link>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/-t1.htm</link>
		<description>Parce que la poésie est la part la plus universelle de la littérature, elle n'a pas de pays...</description>
		<lastBuildDate>Fri, 30 Dec 2005 16:56:31 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Poésie sans frontières</title>
			<url>http://img12.echo.cx/img12/8407/essa13dp.png</url>
			<link>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>Poésie japonaise : un autre monde</title>
			<link>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/poesie-japonaise-un-autre-monde-t98.htm</link>
			<dc:creator>Esse</dc:creator>
			<description>Le moins que l'on puisse dire c'est que la poésie qui vient de l'île nippone est "dépayasante" 



pour commencer on lui attribue le nom de Haiku

voici ce que j'ai trouvé comme explication :



"Il serait peut-être souhaitable de préciser quelques termes de la poésie japonaise classique. Un tercet de 17 (5/7/5) syllabes est appelé haïku (le terme haïkaï est encore parfois utilisé pour désigner un tercet). Il y a aussi le tanka (uta ou waka) formé de 31 syllabes réparties en 17 (5/7/5) et  ...</description>
			<category>Poésie sans frontières</category>
			<pubDate>Fri, 08 Jul 2005 09:13:04 GMT</pubDate>
			<comments>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/poesie-japonaise-un-autre-monde-t98.htm#425</comments>
			<guid>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/poesie-japonaise-un-autre-monde-t98.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Une bonne année à tous !!</title>
			<link>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/une-bonne-annee-a-tous-t128.htm</link>
			<dc:creator>lapin74</dc:creator>
			<description>...et en l'honneur de ce jour, un petit poème bien sympathique   









Une nouvelle Année...

Comme un voile emporté au petit levé

Où le soleil flambe nos magnifiques idées

Pour assouvir tous nos rêves inachevés.

 



Une nouvelle Année...

" Bonne Année / Bonne Santé "

Plus qu'un désir pour nos aimés

Le choix d'une future réalité.





Une nouvelle Année ...

Un nouveau berceau pour notre humanité

Une trace, la preuve de notre destinée

L'expression d'une vie ainsi  ...</description>
			<category>Poésie sans frontières</category>
			<pubDate>Fri, 30 Dec 2005 16:56:31 GMT</pubDate>
			<comments>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/une-bonne-annee-a-tous-t128.htm#967</comments>
			<guid>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/une-bonne-annee-a-tous-t128.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Nelly Sachs (1891-1970)</title>
			<link>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/nelly-sachs-1891-1970-t124.htm</link>
			<dc:creator>Alfred</dc:creator>
			<description>Nelly Sachs: Partage-toi, nuit, aux éditions Verdier







"Poésie hantée



Comment dire quelques mots sur la poésie de Nelly Sachs sans faire d’erreur, sans parler à tort ?

Je me contenterai de quelques réflexions banales hélas, et toutes personnelles.

Tout d’abord, malgré leur langue assez simple, les mots de Nelly Sachs sont lourds, très lourds en signification, et cela les rend d’un abord difficile, il faut bien le dire, sans toutefois qu’ils ne touchent jamais à l’hermétisme.  ...</description>
			<category>Poésie sans frontières</category>
			<pubDate>Fri, 02 Dec 2005 22:11:09 GMT</pubDate>
			<comments>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/nelly-sachs-1891-1970-t124.htm#939</comments>
			<guid>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/nelly-sachs-1891-1970-t124.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Tomas Tranströmer (1931-)</title>
			<link>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/tomas-transtromer-1931-t119.htm</link>
			<dc:creator>Alfred</dc:creator>
			<description>Baltiques, Oeuvres complètes 1954-2004, Tomas Tranströmer, Gallimard







" Le quotidien transfiguré



Je viens de finir la lecture des oeuvres complètes de Tomas Tranströmer, grand poète suédois contemporain. Soyons honnêtes, ce n’est pas là une écriture aisément abordable. Loin de l’hermétisme de beaucoup de contemporains toutefois, le poète nous narre son monde, divisé en trois préoccupations, à savoir la banalité du quotidien et l’improbable évasion de cet ennui par le rêve, la somnolence  ...</description>
			<category>Poésie sans frontières</category>
			<pubDate>Tue, 08 Nov 2005 22:44:36 GMT</pubDate>
			<comments>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/tomas-transtromer-1931-t119.htm#917</comments>
			<guid>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/tomas-transtromer-1931-t119.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Charles Baudelaire (1821-1867)</title>
			<link>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/charles-baudelaire-1821-1867-t13.htm</link>
			<dc:creator>lapin74</dc:creator>
			<description>Je ne suis pas férue de poésie, je serais même tentée de dire que j'y suis assez hermétique, mais Baudelaire......

Les Fleurs du Mal ont eu certaines pièces condamnées à l'époque, et on ne s'en étonne pas vraiment, mais ces poèmes sont pour moi intemporels, toujours d'actualité 150 ans plus tard.

Ce que je trouve le plus remarquable chez Baudelaire, en dehors de la noirceur relativement générale, c'est le rythme, assez langoureux tout au long, et puis accéléré dans le dernier vers. Pour exemple,  ...</description>
			<category>Poésie sans frontières</category>
			<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 21:11:25 GMT</pubDate>
			<comments>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/charles-baudelaire-1821-1867-t13.htm#37</comments>
			<guid>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/charles-baudelaire-1821-1867-t13.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Connaissez-vous la poésie française actuelle ?</title>
			<link>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/connaissez-vous-la-poesie-francaise-actuelle-t32.htm</link>
			<dc:creator>dehard</dc:creator>
			<description>Un poème de Philippe Jaccottet

L'effraie

 



La nuit est une grande cité endormie 



où le vent souffle... Il est venu de loin jusqu'à 



l'asile de ce lit. C'est la minuit de juin. 



Tu dors, on m'a mené sur ces bords infinis, 



le vent secoue le noisetier. Vient cet appel 



qui se rapproche et se retire, on jurerait 



une lueur fuyant à travers bois, ou bien 



les ombres qui tournoient, dit-on, dans les enfers. 



(Cet appel dans la nuit d'été, combien de  ...</description>
			<category>Poésie sans frontières</category>
			<pubDate>Sat, 12 Feb 2005 12:32:29 GMT</pubDate>
			<comments>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/connaissez-vous-la-poesie-francaise-actuelle-t32.htm#127</comments>
			<guid>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/connaissez-vous-la-poesie-francaise-actuelle-t32.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Jacques Brel (1929-1978)</title>
			<link>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/jacques-brel-1929-1978-t47.htm</link>
			<dc:creator>Alfred</dc:creator>
			<description>Quelques textes du grand Jacques, chanteur, mais poète avant tout, poète engagé contre la connerie, tendre et violent parfois.</description>
			<category>Poésie sans frontières</category>
			<pubDate>Fri, 18 Feb 2005 09:42:33 GMT</pubDate>
			<comments>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/jacques-brel-1929-1978-t47.htm#223</comments>
			<guid>http://teckel.forumactif.com/poesie-sans-frontieres-f18/jacques-brel-1929-1978-t47.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>